UR.ANUS
Сорок третий 2
вернуться

Земляной Андрей Борисович

Шрифт:

Лениво отвернув лацкан пиджака, усатый показал жетон Сыска.

— Королевский сыск. Документы, — произнёс он тоном, в котором заранее подразумевалось: «и дальше ты делаешь всё, что я скажу».

— Извольте для начала ваши, — спокойно ответил барон, ничуть не впечатлившись местом службы усатого. — Значок штука простая. Подделать кто угодно может. У нас даже дети такие в лавках покупают.

Глаза под тёмными стёклами чуть сузились.

— Не хами, егерь, — сквозь зубы бросил он. — А то поедешь в наручниках.

— Это вы сейчас серьёзно? — Ардор снял очки с лица и удивлённо поднял брови. — Угрожаете военнослужащему незаконным применением силы и внесудебной расправой? В самом центре столицы, при свидетелях? — Он поднял чашку с холодным солго и сделал глоток.

В голосе его было искреннее удивление, без тени испуга. Типа «вы точно уверены, что уже хотите лишиться пенсии?»

А майор Тальго находился в полной уверенности, что егерёк тут же спечётся, как увидит жетон Сыска. В его мире всё было просто: люди делятся на тех, кто боится жетона, и тех, кто уже сидит в подвале. А если не спечётся — так он его затащит в подвал управления и там выбьет всё, что нужно, включая согласие на сотрудничество, которое срочно потребовалось его начальнику, полковнику Сарто.

«И не таких ломали», — привычно подумал он, ныряя рукой подмышку.

Резким движением выдернул из кобуры штатный метатель и наставил его на егеря.

— Руки положил на стол, говнюк, — процедил он. Голос сорвался на визг где-то посередине между «служебный тон» и «внутренний психоз».

Несколько человек за соседними столиками одновременно замолчали. Официантка, несущая поднос, застыла в шоке и только кондиционер продолжал дуть, поддерживая комфортную температуру для перестрелки.

— Вы не сняли предохранитель, — спокойно произнёс Ардор, глядя в глаза сыскарю, и держа чашку у лица.

— А теперь? — Офицер щёлкнул предохранителем, звук в тишине прозвучал, как маленький приговор.

— А теперь пошёл нахер к своим любовникам, — вежливо посоветовал барон. — Будешь им тыкать своей тыкалкой. Уверен, им понравится, потому что у таких как ты, по жизни не стоит.

Фраза, возможно, была не лучшим образцом дипломатии, но точно попала по адресу. То ли от жары, то ли от усталости, но все остатки самоконтроля и здравого смысла у майора снесло словно взрывом.

Он побагровел так мгновенно, что казалось, кровь решила сразу вылезти через кожу, не дожидаясь следующего удара.

— Ах ты… — начал он, и дальше цензурная лексика закончилась.

Офицер начал стрелять.

Бил так, чтобы пули ложились как можно ближе к голове. Пару раз они чиркнули по коже, оставляя багровые полосы по щеке, как очень злые поцелуи. Стол под его локтями вздрогнул, блюдечко звякнуло, но чашка в руке егеря не шелохнулась.

— А так?!! — визжал майор, продолжая поливать пол за егерем сталью и свинцом пока пистолет не клацнул пустым затвором, — Так тебе нравится?!!!

— У вас пули закончились, — меланхолично произнёс Ардор, ставя чашку на стол. В голосе было что-то такое, как если бы он констатировал: «Сахар опять кончился, придётся пить горький».

В этот момент на веранду вбежали двое полицейских с оружием наперевес. Судя по тому, что они прибежали так быстро, кто-то либо очень быстро нажал тревожную кнопку, либо патруль как раз проходил мимо и решил: «что-то там слишком громко, пойдём посмотрим».

— Брось ствол! — выкрикнул сержант, держа на прицеле своего оружия офицера Сыска.

Улыбка с лица майора исчезла так же быстро, как пули из магазина. С полицией вообще шутки плохи. Эти сначала стреляли, а потом заглядывали в документы. И то - если оставалось куда заглядывать.

Тальго послушно выронил метатель на пол и оружие громко звякнуло об плитку. — Господин старший лейтенант, вы в порядке? — сержант подошёл ближе, не убирая ствол, но уже оценивая барона взглядом: жив, на ногах, кровь течёт - но не в критическом объёме.

— Нет, господин полицейский, я не в порядке, — честно ответил Ардор. — Мне испортили вечер.

Он нагнулся к сумке и вытащил трубку мобильного телефона, набрав трёхзначный номер комендатуры, единый по всему королевству.

— Дежурный комендатуры, подполковник Стальго, — донёсся в трубке слегка уставший, но ещё не озверевший голос.

— Старший лейтенант Увир, Егерский корпус, — чётко представился барон. — Нахожусь в Королевском парке, кафе «Светлое озеро». Атакован господином без документов с помощью метателя. Господин находится под контролем полицейских.

Пауза на том конце провода стала ощутимо холоднее.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • ...

UR.ANUS - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win