UR.ANUS
Англо-американская фантастика ХХ века. Выпуск 1
вернуться

Хайнлайн Роберт Энсон

Шрифт:

–  Похоже, что именно до этого они нас и хотят довести, - ответил Глид. Потом проворчал: - Но они добьются своего только через мой труп.

–  Именно так, - согласился Гаррисон, - только через твой труп.

* * *

С салфеткой через руку подошел Мэтт.

–  Антигандов я не обслуживаю.

–  Но в прошлый раз ты меня обслужил, - сказал Гаррисон.

–  Тогда я не знал, что ты с того корабля. Зато теперь знаю!
– Он смахнул салфеткой крошки со стола.
– Антигандов я не обслуживаю.

–  А нет другого места, где мы бы могли пообедать?

–  Если вам удастся обязать кого-нибудь. Никто, конечно, этого не сделает, если поймет, кто вы, разве что ошибется, как я ошибся в прошлый раз. Но я два раза подряд ошибок не делаю.

–  Как раз сейчас и делаешь, - сказал жестким командным голосом Глид. Он толкнул Гаррисона локтем.
– Смотри.
– И выходил из кармана маленький бластер. Напротив его Мэтту в живот, он продолжал: - В нормальной обстановке меня отдали бы за это под суд, но сейчас начальство вряд ли расположено поднимать шум из-за этих двуногих ослов.
– Он значительно повел оружием.
– Ну живо тащи нам две порции.

–  Нет, и точка, - выпятив челюсть и не обращая внимания на бластер, ответил Мэтт.

Глид щелкнул предохранителем.

–  Учти, он сейчас от кашля сработать может. Шевелись!

–  Нет, и точка, - ответил Мэтт.

Глид с отвращением сунул бластер в карман.

–  Я просто тебя пугал. Он не заряжен.

–  Заряжен или незаряжен, значения не имеет. Антигандов я не обслуживаю, и точка.

–  А если бы я психанул и всадил в тебя полный заряд?

–  А как бы я тогда мог тебя обслужить? Что с мертвеца возьмешь? Пора бы вам, антигандам, поучиться логике.

Выпустив эту последнюю стрелу, он ушел.

–  Что-то в этом есть, - сказал Гаррисон уныло.
– Что ты сделаешь с мертвецом? Над ним ты не властен.

–  Не скажи. Вид нескольких трупов может привести остальных в чувство. Сразу забегают.

–  Ты рассуждаешь по-земному, - сказал Гаррисон.
– Это неправильно. Как ни крути, они давно уже не земляне. Они - ганды, хоть и не понимаю, что они под этим имеют в виду.
– Он задумался, потом добавил: - Создание Империи привело к образу мышления, согласно которому Терра неизменно поава, в то время как остальные шестнадцать тысяч сорок две планеты неизменно не правы.

–  От твоих разговорчиков мятежом попахивает.

Гаррисон не ответил. Глид, заметив, что внимание собеседника отвлечено чем-то другим, оглядел комнату и увидел только что вошедшую брюнетку.

–  Хороша, - одобрил сержант.
– Не слишком юна, не слишком стара. Не слишком толста, не слишком худа. В самый раз.

–  Я с ней уже знаком.

Гаррисон помахал ей в знак приветствия. Она подошла легкой походкой и села за их стол. Гаррисон представил:

–  Мой друг сержант Глид.

–  Артур, - поправил его Глид, пожирая брюнетку взглядом.

–  Меня зовут Илисса. А что такое «сержант»?

–  Вроде шишки на ровном месте. Я только передаю парням приказы, кому что делать.

Ее глаза широко раскрылись.

–  Неужели люди действительно позволяют другим людям указывать себе, что им делать и как?

–  Разумеется. Как же иначе?

–  Мне это кажется диким.
– Девушка перевела взгляд на Гаррисона.
– А твоего имени я так и не узнаю?

–  Джим.

–  Мэтт подходил к вам?

–  Да. И отказался нас обслуживать.

Она передернула полными плечиками.

–  Это его право. Каждый человек имеет право отказаться. На то и свобода.

–  У нас такая свобода называется бунтом.

–  Не будь ребенком, - упрекнула девушка инженера и поднялась со стула.
– Подождите здесь. Я пойду поговорю с Сетом.

–  Ничего не понимаю, - сказал Глид, когда Илисса отошла.
– Судя по тому, что говорил толстяк в лавке, нас все должны игнорировать, пока мы не дадим деру с тоски. Но эта дамочка ведет себя дружелюбно Она не ганд.

–  Ошибаешься, - возразил Гаррисон.
– Она просто пользуется своим правом сказать: «Нет, и точка».

–  Верно! Я об этом и не подумал. Они могут его применить, как им нравится.

–  Конечно, - инженер снизил голос.
– Тихо, она идет обратно.

Сев снова за столик, девушка поправила прическу и сказала:

–  Сет лично вас обслужит.

–  Еще один предатель, - усмехнулся Глид.

–  Но с условием, - продолжала она, - что вы оба поговорите с ним перед уходом.

–  Цена подходящая, - решил Гаррисон.
– Но это значит, что тебе придется погашать обед за нас троих своими обами?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • ...

UR.ANUS - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • support@anus.bid