Шрифт:
– Я состою в штате с апреля сорок шестого.
Анна недоверчиво оглядела вурдалака. Даже если его завербовали с пелёнок, то ему сейчас должно быть как минимум шестьдесят. Сидящему же в полумраке кабинета субъекту никак нельзя было дать больше тридцати пяти.
– Вы лжёте!
– Безапелляционно заявила она.
– Мне девяносто девять.
– Спокойно объяснил собеседник.
– Инициирован соотечественником по фамилии Шварцкопф, в тюрьме Плетцензее. Выполняя миссию в составе десанта на Москву в сорок пятом перешёл на сторону союзников…
– Но ведь Москва… - Анна закрыла рот ладошкой.
– Совершенно верно.
– Подтвердил он.
– Во время атомного взрыва я находился в тридцати километрах от эпицентра.
– Этого не может быть.
– Она невольно подалась вперёд.
– В таком случае, вам досталась такая доза радиации, что…
– А вот об этом не вам судить, дорогая.
– Он покачал головой.
– Что вы вообще знаете о метаболизме гемоглобинозависимых?
– Всё что положено в пределах базовой программы.
– Ответила Анна.
– И ещё кое-что сверху. Например, если вампиру отстрелить гениталии из дробовика, заряженного Агрентумом, он так истошно воет… - Она картинно закатила глаза.
– Уши бы мои не слышали.
– Надеюсь, вам ещё не раз представится такая возможность.
– Не замечая издёвки, благодушно кивнуло сидящее напротив инфернальное создание.
– Но, как это вообще возможно?
– Удивилась Анна.
– Никогда ещё стаду овец не удавалось победить льва.
– Загадочно ответил слуга Люцифера.
– К тому же, последствия гамма облучения дают весьма специфический эффект.
– То есть?
– Не поняла Анна.
– Все знают, что вампиров убивают продукты распада.
– Пояснил гость, поудобнее устраиваясь в кресле Эдгара.
– По мере накопления токсичных веществ, упыри деградируют, постепенно опускаясь до животного состояния. Что, собственно, дискредитирует саму идею, низвергая порождения тьмы до обыкновенного пушечного мяса. Собственно, именно такая роль и отводилась им учёными Третьего Рейха, шестьдесят пять лет назад поставившими дело на поток.
– Так вы… - Не зная, как сформулировать вопрос, Анна замолчала.
– Я - продукт новой эпохи, начавшейся после того, как фашистское командование, поддавшись панике, подвергло ядерной бомбардировке бывшую столицу Советского Союза.
– Пояснил обретавший в глазах Анны человеческие черты собеседник.
– Являясь гемоглобинозависимым, пользуюсь всеми преимуществами их вида. В то же время, раз в месяц проходя некоторые м-м-м… процедуры, успешно избегаю скотской участи.
– И что, каждые тридцать дней вы взрываете по городу?
– Постепенно обретая уверенность, позволила себе иронию Анна.
– Ну, зачем же так категорично?
– Засмеялся вампир.
– Достаточно лишь провести пару часов у работающего реактора.
– И тут же взял быка за рога.
– Так вы согласны?
– Я… - У Анны перехватило дыхание.
– Мне… Мне надо подумать.
– Думайте.
– Покладисто согласился змей-искуситель.
– До утра.
– Почему такая спешка?
– Удивилась Анна.
– Завтра я улетаю на… - Он на мгновенье запнулся.
– На довольно неопределённый срок.
– При чём здесь вы?
– Анна посмотрела мужчине в глаза и, догадавшись, покраснела.
– Вы… Вы хотите сделать это лично?
Её передёрнуло от отвращения. Превратиться в подобное существо это… Это ужасно. Мерзость, сравнимая разве что с изнасилованием. Процедура одновременно унизительная и вызывающая брезгливость.
– Миссия, которая вам предстоит, требует соблюдения тайны.
– Равнодушно протянул гость.
– Впрочем, если я неприятен вам лично…
– Я не знаю.
Анна закрыла лицо руками и в отчаянии затрясла головой. Привычный мир рушился столь стремительно, что она просто боялась сойти с ума.
Глава 2
Поезд въехал на мост через Буг. Ганс вышел из купе и взглянул в окно, тут же пожалев о необдуманном поступке. Ибо по проходу двигался высокий мужчина в форме оберлейтенанта и, вместо того, чтобы любоваться видом пришлось вытянуться в струнку и приветствовать старшего по званию. Вяло вскинув руку в ответном салюте, тот зашагал дальше а Ганс вновь уткнулся носом в стекло. Этого края не коснулась война и вокруг раскинулась поистине пасторальная картина. Маленькие чистые домики, зелёные луга. Покрытые лесом склоны гор, на которых то и дело попадались небольшие города и самые настоящие, старинные замки.
Разумеется, дикой стране далеко до уютного и милого сердцу Фатерлянда. Но, по крайней мере, это не обезображенная войной и изрытая снарядами Россия. Умник Шнальке, чьи заслуги перед Рейхом оказались не так велики, и потому, в отличие от Ганса сразу после госпиталя отбывшего обратно в часть, рассказывал, что местность, расположенная в глубине Карпатских гор, на стыке Молдавии, Трансильвании и Буковины населена четырьмя народами: саксонцами на севере, валахами - на юге, мадьярами - на западе. На востоке же и северо-востоке живут секлеры.